
বিনোদন ডেক্স রিপোর্ট: সারা দেশে হিন্দি আগ্রাসন নিয়ে নতুন করে উস্কে উঠেছে বিতর্ক। এরই মধ্যে বাংলা ভাষা নিয়ে শুরু হয়েছে তরজা। দিল্লি পুলিশ বাংলা ভাষাকে ‘বাংলাদেশি ভাষা’ বলে উল্লেখ করার পর থেকে বাঙালিদের মধ্যে ক্ষোভ তৈরি হয়েছে। গত কয়েক দিন ধরেই ভিন্রাজ্যে পরিযায়ী শ্রমিকেরা বাংলা ভাষায় কথা বলায় তাঁদের ‘ভিন্দেশি’ বলে দেগে দেওয়া হয়েছে বলে অভিযোগ উঠছে। ভাষা নিয়ে চাপানউতর চলছে দক্ষিণের রাজ্যগুলিতে, মহারাষ্ট্রেও। এ বার এই ভাষা বিতর্কে নাম জড়িয়ে গেল জন্মসূত্রে বাঙালি, অভিনেত্রী কাজলের। হিন্দিতে কথা বলতে সাফ না করে দিলেন তিনি।
সম্প্রতি মা তনুজার সঙ্গে একটি অ্যাওয়ার্ড অনুষ্ঠানে গিয়েছিলেন কাজল। সেখানে তিনি সাংবাদিকদের সঙ্গে কেবল ইংরেজি ও মরাঠি ভাষায় কথা বলছিলেন। হিন্দিতে কথা বলার প্রসঙ্গ উঠতেই মেজাজ হারান অভিনেত্রী। এক সাংবাদিক কাজলকে তাঁর মন্তব্য হিন্দিতে অনুবাদ করে বলতে বলেন। তখনই মেজাজ হারিয়ে তিনি বলেন, “এখন আমাকে হিন্দিতে কথা বলতে হবে? যাঁদের বোঝার এমনিই তাঁরা বুঝে নেবেন।”
এই ঘটনার ভিডিয়ো ক্যামেরাবন্দি করেন ছবিশিকারিরা। ভিডিয়োটি ভাইরাল সমাজমাধ্যমে। কয়েকজন নেটাগরিক এই ভিডিয়ো দেখে চটেছেন। কেউ বলছেন, “হিন্দি ভাষায় আপনি অভিনেত্রী হয়েছেন। না হলে আপনি কোথায় থাকতেন, কেউ জানে না। এখন মরাঠি ভাষা বলে নেতা হওয়ার চেষ্টা করছেন। অকৃতজ্ঞ!”
আর একজন লিখেছেন, “হিন্দি বলতে এতই লজ্জা যখন, বলিউডে আর কাজ করতে হবে না। নিজের দ্বিচারিতা বন্ধ করুন। হিন্দি ভাষার জন্য আজ তিনি কোথায়, সেটা ভুলে গিয়েছেন।” তবে কয়েকজন মরাঠি অনুরাগী কাজলের এই উদ্যোগকে কুর্নিশও জানিয়েছেন।